Mother in law

L’altro giorno al corso di inglese – che sto assiduamente frequentando – abbiamo studiato i termini per definire i parenti. E anche qui gli inglesi non si smentiscono. Danno la prova di essere “semplici”. Nel senso che non si sono sbattuti più di tanto nel creare una parola specifica, che so tipo cognato, nuora o suocero.

Cognato? Tu prendi brother e ci aggiungi in law. It’s easy!

Allora mi son messa a riflettere sul termine suocera.

Continua a leggere